Razgovor s Majom Škvorc

O pisanju i narativnom dizajnu

Razgovarala: Vesna Kurilić

O tome što je to narativni game design, kako napredovati u pisanju dok smo početnici i kako je pandemija utjecala na online poslovanje razgovarali smo s Majom Škvorc, scenaristicom, spisateljicom i game dizajnericom koja se krije iza imena Starling.

Prvo, čestitke! Kakav je to osjećaj, pokrenuti posao u 2020. godini?

Hvala! Popriličan je kovitlac emocija. Prvo da sam skupila hrabrosti za pokretanje vlastitog biznisa, činjenice da imam dovoljno klijenata za održavanje poslovanja, i da je sve zapravo prošlo poprilično bezbolno i brzo (pripisujem to činjenici da je puno toga sada prebačeno online zbog pandemije).

Pohvale na logou i dizajnu! Odakle/kako/zašto Starling?

Baš mi je drago da vam se sviđa, pogotovo jer sam sama dizajnirala i realizirala logo. Starling sam uzela kao dio mog nom de plume Maya Starling, koje je zapravo prijevod mog imena Maja Škvorc. Škvorc je u određenim dijelovima Hrvatske žargonski naziv za pticu čvorak, što je, prevedeno na engleski, Starling. Sviđalo mi se kako zvuči, kako izgleda ta kombinacija slova na papiru, a i što predstavlja.

Za potpune neznalice, što je to narativni game dizajn?

Evo, da malo varam i prenesem jednu od definicija: “Narrative design is the use of story to make sense of gameplay in a video game. Like a novelist, the narrative designer focuses on elements such as structure, character, and setting, but the key difference is that the hero in the story is the player and their experience is interactive.”

Znači, uz sve to, dizajner narativa mora uzeti u obzir i mehaniku i pravila: mora gamificirati priču.

Kad me netko pita čime se bavim, jednostavno kažem da pišem priče za igre. U mom slučaju to znači interaktivne, vizualne, choose your own path novele, dok postoji i cijeli spektar specijaliziranih Narativaca (od velikih RPG igara poput Witchera, na kojem radi cijeli tim Narativaca, do Hidden object games, Match Three, i sl.).

Možete li nam preporučiti neku igru koja je, po vama, napravila dobar posao s narativnim dizajnom?

Kao što sam već spomenula, u obzir dolaze sve igre koje imaju nekakav tekst ili narativ, tako da to uvelike ovisi o osobnim preferencijama svakog igrača. Mogla bih se možda osvrnuti konkretno na interaktivne novele s kojima sam najviše upoznata. Tales, jedna od mobilnih aplikacija za koju pišem, ima dobru ponudu žanrovskih interaktivnih novela, ali jedan od najnagrađivanijih, a da nije dio neke od popularnih aplikacija je 80 Days, interaktivna priča bazirana na priči Julesa Vernea Put oko svijeta u osamdeset dana.

Kako izgleda jedan radni dan narativnog game dizajnera?

Vjerojatno kao i većine spisatelja ili prevoditelja. Sjedim za ekranom, buljim u bijelu stranicu dokumenta sve dok se ne pokrene bujica riječi, prokrastinacija surfanjem internetom ;), i onda crunch time u zadnji tren jer rokovi pritišću.

Ali, šalu na stranu, osim samog klasičnog pisanja (doduše, sličnije je pisanju scenarija nego romana), nekad moram pratiti unaprijed definiran outline ili vlastiti, moram smišljati tzv. Free izbore i Premium izbore, pratiti branchanje radnje, u nekim slučajevima i tzv. statove likova i in-game resurse, treba pisati u skladu s pravilima klijenta koji imaju točno definiran pacing priče i izbora. Pisanje često uključuje i određenu razinu “kodiranja” priče, kod nekih više, a kod nekih manje. A osim toga, moram raditi i tzv. Book Bible, ili Art reference dokumente, što podrazumijeva istraživanje i pronalaženje dobrih referenci za pozadine ili lokacije u kojim se događa radnja, izgled likova, odjeće, dodataka, a u nekim slučajevima i zvuk, tranziciju i ostale specijalne efekte.

Koje su igre inače nezaobilazan dio vaše svakodnevice?

Nezaobilazne su mi priče u branši u kojoj radim jer moram pratiti trendove, ali kad igram za svoj gušt, zapravo preferiram neke mozgalice i igre koje nisu toliko ispunjene narativom.

Široj ste publici još uvijek poznati kao autorica fantasy romana Dragon’s Prize i Dragon’s Treasure. Kakav je bio osjećaj objaviti fantasy na engleskom? Što biste poručili mladim domaćim piscima?

Joj, kad je to bilo. Sad mi zapravo bude ponekad neugodno kad se referenciram na te prve romane (the imposter syndrom is strong with this one), jer je prošlo vremena od tada i dosta sam u međuvremenu razvijala i ulagala u svoje vještine pisanja. Objavljivanje romana na engleskom mi je zapravo bilo manje strašno i stresno nego hrvatskom, a istovremeno i vrlo uzbuđujuće jer će doći do puno šire publike, diljem cijelog svijeta. Ima nekog čara u tome.

Mladim domaćim piscima bi preporučila neka samo pišu, pišu i pišu! Ako si mogu priuštiti, obavezno neka odu na pokoju radionicu pisanja, barem ih bude besplatnih na konvencijama. Također, čitajte puno ono što želite pisati, čitajte kvalitetne autore, ukoliko pišete na hrvatskom, čitajte i hrvatske autore, mnogo od njih možete naučiti. Tražite feedback na napisano, ne od najboljih prijatelja koji će vas samo pohvaliti, već i od nekoga tko će vam dati konstruktivnu kritiku jer jedino iz te kritike možete naučiti i biti još bolji.

I ono najvažnije, nemojte kritike shvaćati osobno, pogotovo ako je pisanje nešto čime se želite dugoročno baviti.

Svojedobno ste organizirali predavanja o objavljivanju knjiga preko Amazona na hrvatskim konvencijama znanstvene fantastike, imate li još planova vezanih uz tu temu?

U planu imam održavati predavanja i radionice na temu samog dizajna narativa, jer mislim da je tema dosta zabavna, izazovna i zanimljiva, a jednako je dostupno za provedbu kao i objavljivanje knjiga preko Amazona.

Što vaši budući klijenti mogu očekivati od vas?

Moji klijenti su, s jedne strane, sami čitatelji, a s druge strane izdavači igara, ali i jedni i drugi mogu očekivati konzistentnost u napredovanju kvalitete, replayability priča, zabavne i nepredvidive (bar se nadam) twists and turns, te imerzivne svjetove i likove s kojima se mogu poistovjetiti i kojima će se s guštom pridružiti u njihovoj avanturi.

Čemu se sljedećem možemo mi veseliti od vas? Pojavljuje li se kakva igra na obzoru?

U međuvremenu, izašle su mi već neke priče, a za vašu konkretnu publiku bih možda najviše istaknula Dream Factory – highly interactive cyberpunkish mystery – koja je dostupna u sklopu aplikacije Tales (trenutno samo iOS).

What if your dreams could make or break your reality? In a world where dreams are bought and sold, do you dare enter The Dream Factory…?

S obzirom da je pisanje interaktivnih romana dugotrajan proces, do kraja godine ću se vjerojatno družiti s ovom pričom i likovima. Ali bez briga, imam dovoljno ideja za nove avanture nakon toga.

Gdje ljudi mogu doznati više o vama?

Obzirom na zatrpanost poslom, malo manje sam aktivna na društvenim mrežama, ali može me se zapratiti na Facebook stranicama, a u izradi je i nova web stranica.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: